SK: उभयार्थकारिचिकित्सा – ubhayārthakāricikitsā – ubhayArthakAricikitsA EN: ubhayarthakaricikitsa LV: ubhajārthakāričikitsa ājurvēda 1. EN cause and disease antagonistic treatment, SAT, 1. LV one among the three fold classification of treatment based on whether it is antagonist to both cause and disease 2. EN terapijas mērķis ir novērst slimības cēloni vai apturēt slimības gaitu, klasifikācijā trīs kategorijas, atkarībā no tā, vai iedarbība vērsta pret vienu no faktoriem vai abiem CRK, 2. LV SAT.I.69 3. EN ārstēšanas plāns, kur terapija virzīta kā pret slimības cēloni, tā pret slimības gaitu CTS, 3. LV AH.Su8/22-24,T.sreekumar 2nd edition page-246 |
SK: उड्डियानबन्ध – uḍḍiyānabandha – uDDiyAnabandha EN: uddiyanabandha LV: uddijānabandha sub. m. joga 1. EN abdominal retraction lock whilst concentrating at manipura chakra. Drawing in the abdomen and stomach towards the backbone causes the diaphragmto rise into the chest, manipura chakra is stimulated and Vishnu granthi is addressed. This helps direct prana to rise or fly up in sushumna GOY, 196HYP, 706 1. LV vēderu svelkošā slēdzene, koncentrējoties uz manipūra čakru. Pievelkot vēderu un kuņģi mugurkaulam, izraisa diafragmas pacelšanos līdz krūšukurvim, tiek stimulēta manipūra čakra un Višnu granthi. Tas palīdz tiešaijai prānai celties vai lidot augšup sušumnā. 2. EN abdominal retraction lock HYP, 706 2. LV vēdera ievilkšanas slēdzene |
SK: उदाहरण – udāharaṇa – udAharaNa EN: udaharana LV: udāharana 1. EN the act of relating, an example, a general rule to a special case MW, 185 1. LV darbība, kas veicama, lai vispārēju likumu attiecinātu uz speciālu gadījumu ājurvēda 1. EN an example or illustration AMK, 1/6/9/2/2 1. LV paraugs vai ilustrācija 2. EN categorial examples SAT, SAT-A 299 2. LV kategorizēti piemēri |
SK: उदान – udāna – udAna EN: udana LV: udāna sub. m. joga 1. EN one of the five vital airs of the human body (that which is in the throat and rises upwards) MW, 184HYP, 706SWY, 224 1. LV viens no pieciem vitālajiem vējiem (gaisa plūsmām) cilvēka ķermenī (tas, kur;s atrodas rīklē un ir augšupejošs) 2. EN one of the five pranas (energies) or vayus, which is located in the extremities of the body: arms, legs and head. It rises up the throat and enters into the head GOY, 195 2. LV viena no piecām prānām (enerģijām), jeb vāju, kas atrodas ķermeņa ekstremitātēs: rokās, kājās un galvā. Tā ceļas augšup rīklē un ieplūst galvā 1. EN breathing upwards GOY, 195 1. LV augšupejoša elpošana 2. EN breathing, breath in general GOY, 195 2. LV elpošana, elpa |
SK: उदान – udāna – udAna EN: udana LV: udāna, udānavāju 1. EN breathing upwards, one of the five vital airs of the human body (that which is in the throat and rises upwards) MW, 184 1. LV augšupejošā elpa, viens no pieciem dzīvinošajiem gaisiem cilvēka ķermenī (kas no rīkles ceļas augšup) ājurvēda 1. EN breathing upwards, one of the five vital airs or life AMK, 1/1/63/3/4 1. LV augupejošā elpošana, viens no pieciem dzīvinošajiem gaisiem 2. EN one of the five subtypes of vāta (vāyu) that is seated in thorax. It performs the functions like effort, strength and recollection required for the production of speech SAT, SAT-B.389 2. LV Viens no pieciem vāta (vāju) apakšveidiem, kas mājo rīklē. Tas veic tādas darbības kā piepūle, spēks un atcerēšanās, kas nepieciešama runas teikšanai. 3. EN The chest is the seat of udana, it moves in the nose, umbilicus and throat; its functions are initiation of speech (vak), effort (Prayatna), enthusiasm (Urja), strength (bala) , color, complexion (varna) and memory (smruti) AST, AH. SU 12/5 PG NO. 307 EDITION : 3RD AU -t. SREEKUMAR 3. LV Udānas mājoklis ir krūtīs, tā virzās uz degunu, nabu un rīkli; tās uzdevums ir ierosināt runu (vak), piepūli,(prajatnu) entuziasmu (urju), spēku (balu), krāsu, kompleksiju (varnu) un atmiņu (smriti) |
SK: उद्भिज – udbhija – udbhija EN: udbhija LV: udbhidža ājurvēda 1. EN living beings born by piercing earth CRK, C.S.Sa.3/16 1. LV dzīvas būtnes, ko rada asa zeme 2. EN which origins from earth, eg. earthworm SRT, Su.Su.1/30 2. LV radies no zemes, piemēram, sliekas |
SK: उज्जयी – ujjayī – ujjayI EN: ujjayi LV: uddžajī joga 1. EN literally means 'victorious', but this pranayama is often referred to as 'psychic breathing' because it is so successful in internalizing the awareness and inducing meditative states. It is performed by concentrating at vishuddhi chakra while physically contracting the epiglottis and producing a light sonorous sound GOY, 197 1. LV Burtiski nozīmē : "uzvarošs", bet šo prānājāmu bieži uzskata par "psihisku elpu", jo tā tik labi sekmē apzinātības vēršanu uz iekšu un meditatīvu stāvokļu izraisīšanu. To veic, koncentrējoties uz višuddha čakru, vienlaicīgi sasprindzinot uzgāmuru (uzbalseni) un radot vieglu, patīkami šalcošu skaņu 2. EN psychic breath performed by contracting the epiglottis producing a light sonorous sound GOY, 706 2. LV Psihiska elpa, ko veic, sasprindzinot uzgāmuru tādejādi un radot vieglu, patīkami šalcošu skaņu |
SK: उल्लसित – ullasita – ullasita EN: ullasita, meend LV: ullasita, mīnd 1. EN rising, moving, trembling, drawn MW, 219 1. LV celšanās, kustība, trīsas, uzzīmēts mūzika 1. EN Ullasita means ‘drawn’. It is also called a Jaru. Ullasita is the same as the Meend of Hindustani music. As a Gamaka, Ullasita means to pull up a note smoothly from a lower frequency, or to slide down from a higher frequency. ALP, 205 1. LV Ullasita nozīmē 'zīmēts'. To dēvē arī par džaru . Ullasita Dienvidindijas mūzikā ir tas pats, kas Ziemeļindijā mīnd . Būdama gamaka, ullasita no noteiktās nots lēni glisandē no zemākas frekvences uz augstāku vai otrādi. 2. EN Meend is a smooth uninterrupted glide from one note to another. Its closest equivalent in Western music is the portamento of bowed instruments. MEN, 118 2. LV Mīnd ir vienmērīgs nepārtraukts glisando (slīdēšana) no vienas nots uz otru. Tā tuvākais ekvivalents Rietumu mūzikā ir portamento. |
SK: उन्मनी – unmanī – unmanI EN: unmani LV: unmanī 1. EN literally means 'no mind' or 'without mind' HYP, 706GOY, 197 1. LV Burtiski nozīmē "nav prāta" vai "bez prāta" joga 1. EN state of samadhi HYP, 706 1. LV Samādhī stāvoklis 2. EN consciousness devoid of finite mind HYP, 706 2. Apziņa, kas brīva no prāta ierobežojumiem 3. EN centre beyond mind and thought where the mind is turned completely inwards GOY, 197 3. LV Centrs, kas atrodas ārpus prāta un domas, tas kurā prāts ir pilnībā vērsts uz iekšieni |
SK: उपधातु – upadhātu – upadhAtu EN: upadhatu LV: upadhātu 1. EN secondary material, secondary secretion, constituents of the body MW, 200 1. LV papildu audi, sekundārā sekrēcija ājurvēda 1. EN the minor structural components that stabilize and sustain the body, by-products of convertion of one dhātu to the next which are essential for the body. Unlike dhātu, they do not transform further into another dhātu SAT, SAT-B.451 1. LV Mazie struktūrelementi, kas stabilizē un uztur ķermeni, tie rodas, vienam dhātu pārveidojoties par nākamo. Atšķirībā no dhātu, tie nespēj tālāk pārveidoties. 2. EN Upadhatus— secondary tissues SRT, SU.SU. 15/5 (Pg 99; Edition: Reprint 2016) KR Srikantha Murthy 2. LV Upadhatus— sekundārie audi |
SK: उपक्रम – upakrama – upakrama EN: upakrama LV: upakrama 1. EN treatment practise or application of medicine MW, 196 1. LV ārstēšanas prakse vai zāļu lietošana ājurvēda 1. EN therapeutic measures to counter act the disease condition SAT, SAT-I.8 1. LV ārstēšanas veidi, kas pretdarbojas slimībai 2. EN is treatment CRK, ca.chi.1/3 chaukhamba 2 nd vol pg-5 2. LV terapija 3. EN treatment AST, ah.su.13 commentary pg 241, t. sreekumar 3. LV terapija |
SK: उपशय – upaśaya – upazaya EN: upashaya LV: upašaja 1. EN diagnosis by the effect of certain articles of food or medicine, the allaying of diseases by suitable remedies MW, 207 1. LV diagnostika, izmantojot noteiktu pārtikas vai zāļu izstrādājumu iedarbību, slimību mazināšana ar piemērotiem līdzekļiem ājurvēda 1. EN administration of either food, medicine or activity which is opposite of either cause, disease or both AST, ah. nidana5 1. LV uztura, medikamentu un darbību pielietojums, kas darbojas pretēji slimības cēlonim, pašai slimībai vai abiem |
SK: उपासक – upāsaka – upAsaka EN: upasaka LV: upāsaka sub. f. m. n. 1. EN serving, a servant MW, 215 1. LV Kalpošana, kalps 2. EN one who does worship GOY, 199 2. LV Tas, kurš pielūdz |
SK: उपास्य – upāsya – upAsya EN: upasya LV: upāsja sub. f. m. n. 1. EN to be revered or honoured or worshipped MW, 215 1. LV Būt cienītam, vai godātam, vai pielūgtam 2. EN that which is the object of upasana, namely God GOY, 199 2. LV Tas, kurš ir upāsanas objekts, resp., Dievs |
SK: उपेक्षा – upekṣā – upekSA EN: upeksha LV: upēkšā sub. f. 1. EN overlooking, disregard, negligence, indifference, contempt, abandonment MW, 215GOY, 200 1. LV Nepamanīšana, neievērošana, nevērība, vienaldzība, necieņa, pamešana 2. EN indifference GOY, 200 2. LV Vienaldzība 3. EN contempt, disdain GOY, 200 3. LV Necieņa, nievāšana 4. EN a self examination to find out how one would have behaved in difficult circumstances, and how far one is responsible for the state of others and for keeping them on the right path GOY, 200 4. LV Sevis pārbaudīšana, lai uzzinātu kā cilvēks būtu izturējies grūtos apstākļos un cik daudz viņs ir atbildīgs par citu cilvēku stāvokli un viņu noturēšanu uz pareizā ceļa |
SK: ऊर्ध्वाङ्गचिकित्सा – ūrdhvāṅgacikitsā – UrdhvAGgacikitsA EN: urdhvangacikitsa LV: ūrdhvāngačikitsa ājurvēda 1. EN one of the eight branches of ayurveda, mainly deals with disease of eye, ear, nose, throat and head SAT, SAT A.19 1. LV viena no 8 ājurvēdas nozarēm, kas pamatā nodarbojas ar acu, ausu, deguna, rīkles un galvas slimībām 2. EN ophthtalmology and otorhinolaringology (**) AST, ah. sutrasthana english translation. t.s sreekumar 1/5 p- 27 2. LV oftalmoloģija un otorinolaringoloģija |
SK: उषपान – uṣapāna – uSapAna EN: ushapana LV: ušapāna joga 1. EN drinking water through the nose, a traditional form of cold water neti GOY, 200 1. LV Ūdens dzeršana caur degunu, tradicionālais veids auksta ūdens neti (deguna skalošanai) 2. EN drinking water in the morning as soon as one gets up after cleaning the teeth, a hatha yogic treatment against constipation GOY, 200 2. LV Ūdens dzeršana no rītiem, uzreiz pēc pamošanās un zobu tīrīšanas, Hatha jogas procedūra pret aizcietējumu |
SK: उष्ण – uṣṇa – uSNa EN: ushna LV: ušna 1. EN hot, warm, pungent MW, 220 1. LV karsts, silts, ar asu garšu ājurvēda 1. EN hot, warm AMK, 1/4/19/1/3 1. LV karsts, silts 2. EN hotness SAT, SAT-A.143 2. LV karstums 3. EN heat CRK, C.S.Sa.6/10 3. LV karstums 4. EN it is opposite to coldness and is especially digestive SRT, s.su.46/515 4. LV pretējs aukstumam, uzlabo gremošanu 5. EN it causes burning sensation in the body; it also increases body heat and brings about sweating AST, Ah.Su1/18. pg.43 5. LV rada dedzinošu sajūtu ķermenī, paaugstina ķermeņa kartumu un izraisa svīšanu |
SK: उत्तरबस्ति – uttarabasti – uttarabasti EN: uttarabasti LV: uttarabasti ājurvēda 1. EN vasti administered through vaginal or urethral rout SAT, SAT.I.155 1. LV klizma, ko veic, ievadot zāles caur urīnizvadkanālu vai maksti 2. EN urethral or vaginal douche should be given in disorders of urinary bladder, prolapse of uterus, severe pain in genital tract, disorders of genital tract CRK, cha.siddhi 1/57,p-651 2. LV urīnizvadkanāla vai maksts skalošana, veicama urīnpūšļa slimību, dzemdes noslīdējuma, stipru sāpju un citu dzimumorgānu slimību gadījumā 3. EN enema done through genital orifice AST, ah. sutra 19/70,p-109 3. LV klizma, ko veic, ievadot zāles dzimumorgānu atverēs |
SK: उत्तरमीमांसा – uttaramīmāṁsā – uttaramImAMsA EN: uttaramimamsa LV: uttaramīmāmsa, uttaramīmānsa ājurvēda 1. EN philosophy for knowledge part of veda which are known as upanishad SAT, SAT-A.102 1. LV Upanišādu filozofija |
SK: उत्तराङ्ग – uttarāṅga – uttarAGga EN: uttaranga LV: utarānga 1. EN the last sound of combined consonants; uttara: upper, higher, superior MW, 178 1. LV pēdējā skaņa konsonansē; utara: augšējais, augstāks, pārāks mūzika 1. EN Uttaranga is the second part of the Pallavi. This is shorter than the Purvanga. This section starts after a brief pause which follows the Arudi. ALP, 219 1. LV Utarānga ir pallavi otrā daļa. Tā ir īsāka nekā pūrvānga . Šī daļa sākas pēc nelielas pauzes, kas seko arudi . 2. EN Uttarang is the upper tetrachord of the scale, the portion beyond the madhyam. MEN, 165 2. LV Utarānga ir skaņurindas augšējais tetrahords, tā daļa, kas atrodas virs ma jeb madhjamas . |